lunes, 27 de abril de 2015

We can't stop-Miley Cyrus

          WE CAN'T STOP-Miley Cyrus

 
It's our party we can do what we want (no drama)
It's our party we can say what we want (Mike will made)
It's our party we can love who we want
We can kiss who we want
We can sing what we want

It's our party we can do what we want
It's our party we can say what we want
It's our party we can love who we want
We can kiss who we want
We can sing what we want

Red cups and sweaty bodies everywhere
Hands in the air like we don't care.
 

'Cause we came to have so much fun      now
Bet somebody here might get some now

If you're not ready to go home
Can I get a "Hell, no! "? (Hell no)
'Cause we're gonna go all night
'Til we see the sunlight, alright

So la da di da di
We like to party
Dancing with Molly
Doing whatever we want
This is our house
This is our rules

And we can't stop
And we won't stop
Can't you see it's we who own the night?
Can't you see it's we who 'bout that life?

And we can't stop
And we won't stop
We run things, things don't run we
Don't take nothing from nobody
Yeah, yeah

It's our party we can do what we want
It's our party we can say what we want
It's our party we can love who we want
We can kiss who we want
We can sing what we want

To my home girls here with the big butt
Shaking it like we at a strip club
Remember only God can judge ya
Forget the haters 'cause somebody loves ya
And everyone in line in the bathroom
Trying to get a line in the bathroom
We all so turnt up here
Getting turned up, yeah, yeah, yeahhh

So la da di da di
We like to party
Dancing with Molly
Doing whatever we want
This is our house
This is our rules

And we can't stop
And we won't stop
Can't you see it's we who own the night?
Can't you see it's we who 'bout that life?

And we can't stop
And we won't stop
We run things, things don't run we
Don't take nothing from nobody
Yeah, yeah

It's our party we can do what we want
It's our party we can say what we want
It's our party we can love who we want
We can kiss who we want
We can sing what we want

It's our party we can do what we want to
It's our house we can love who we want to
It's our song we can sing if we want to
It's my mouth I can say what I want to
Say yeah, yeah, yeah, ehh

And we can't stop, yeah
And we won't stop, oh
Can't you see it's we who own the night?
Can't you see it's we who 'bout that life?

And we can't stop
And we won't stop
We run things, things don't run we
Don't take nothing from nobody
Yeah, yeah, yeah, yeah, ehh 
 
   NO PODEMOS  
   PARAR

Es nuestra fiesta, podemos hacer lo que queramos
Es nuestra fiesta, podemos decir lo que queramos
Es nuestra fiesta, podemos amar a quien queramos
Podemos besar a quien queramos
Podemos follar a quien queramos (x2)

Copas rojas y cuerpos sudorosos por todas partes
Manos arriba como si nada importara
Porque vinimos para divertirnos ahora
Tengo a alguien aquí, puede que tome algo ahora
Si no estás preparado para ir a casa
No me digas que no
Porque lo haremos toda la noche
Hasta que veamos la luz del día, sí

So la da da di, nos gusta festejar
Bailando con Miley
Haciendo lo que queremos
Esta es nuestra casa
Estas son nuestras reglas

Y no podemos parar
Y no pararemos
¿No ves que somos quienes dominan la noche?
¿No ves que somos nosotros de lo que se trata esta vida?

Y no podemos parar
Y no pararemos
Dominamos las cosas
Las cosas no nos dominan
No tomamos nada de nadie

Es nuestra fiesta, podemos hacer lo que queramos
Es nuestra fiesta, podemos decir lo que queramos
Es nuestra fiesta, podemos amar a quien queramos
Podemos besar a quien queramos
Podemos follar a quien queramos (x2)

Para todas mis chicas de grandes traseros aquí
Moviéndolo como si estuviéramos en un strip club
Recuerda, sólo Dios puede juzgarnos
Olvídate de los haters porque alguien te ama
Todos formando filas en el baño
Todos formando filas en el baño
Estamos tan activados aquí
Activándonos sí sí

So la da da di, nos gusta festejar
Bailando con Miley
Haciendo lo que queremos
Esta es nuestra casa
Estas son nuestras reglas

Y no podemos parar
Y no pararemos
¿No ves que somos quienes dominan la noche?
¿No ves que somos nosotros de lo que se trata esta vida?

Y no podemos parar
Y no pararemos
Dominamos las cosas
Las cosas no nos dominan
No tomamos nada de nadie

Es nuestra fiesta, podemos hacer lo que queramos
Es nuestra fiesta, podemos decir lo que queramos
Es nuestra fiesta, podemos amar a quien queramos
Podemos besar a quien queramos
Podemos follar a quien queramos

Es nuestra fiesta, podemos hacer lo que queramos
Es nuestra casa, podemos amar a quien queramos
Es nuestra canción, podemos cantar si queremos
Es mi boca, puedo decir lo que quiera
Sí, sí, sí...

Y no podemos parar
Y no pararemos
¿No ves que somos quienes dominan la noche?
¿No ves que somos nosotros de lo que se trata esta vida?

Y no podemos parar
Y no podemos parar
Nosotros dominamos las cosas
Las cosas no nos dominan
No tomamos nada de nadie
Sí, sí, sí...

lunes, 20 de abril de 2015

Deep river mountain-Glee

      DEEP RIVER MOUNTAIN HIGH
      -GLEE:

When I was a little girl
I had a rag doll
Only doll I've ever owned
Now I love you just the way I loved that rag doll
But only now my love has grown

And it gets stronger, in every way
And it gets deeper, let me say
And it gets higher, day by day

And do I love you my oh my
Yeah river deep mountain high
If I lost you would I cry
Oh how I love you baby, baby, baby, baby

When you were a young boy
Did you have a puppy
That always followed you around
Well I'm gonna be as faithful as that puppy
No I'll never let you down

Cause it grows stronger, like a river flows
And it gets bigger baby, and heaven knows
And it gets sweeter baby, as it grows

And do I love you my oh my
Yeah river deep, mountain high
If I lost you would I cry
Oh how I love you baby, baby, baby, baby

I love you baby like a flower loves the spring
And I love you baby just like Robin loves to sing
And I love you baby like a school boy loves his pet
And I love you baby, river deep mountain high

Do I love you my oh my, oh baby
River deep, mountain high
If I lost you would I cry
Oh how I love you baby, baby, baby, baby

lunes, 13 de abril de 2015

Total eclipse of the heart-Tv show,Glee

                     Total eclipse of the heart-Tv show,Glee

 


 Turnaround, every now and then I get a little bit lonely
And you're never coming round
Turnaround, every now and then I get a little bit tired
Of listening to the sound of my tears
Turnaround, every now and then I get a little bit nervous
That the best of all the years have gone by
Turnaround, every now and then I get a little bit terrified
And then I see the look in your eyes
Turnaround bright eyes, but every now and then I fall apart
Turnaround bright eyes, every now and then I fall apart
And I need you now tonight
And I need you more than ever
And if you only hold me tight
We'll be holding on forever
And we'll only be making it right
'Cause we'll never be wrong together
We can take it to the end of the line
Your love is like a shadow on me all of the time (all of the time)
I don't know what to do and I'm always in the dark
We're living in a powder keg and giving off sparks
I really need you tonight
Forever's gonna start tonight
Forever's gonna start tonight
Once upon a time I was falling in love
But now I'm only falling apart
And there's nothing I can do
A total eclipse of the heart
Once upon a time there was light in my life
But now there's only love in the dark
Nothing I can say
A total eclipse of the heart
Turnaround bright eyes, every now and then I fall apart
Turnaround bright eyes, every now and then I fall apart
And I need you now tonight (And I need you now)
And I need you more than ever
And if you only hold me tight (And if you only)
We'll be holding on forever
And we'll only be making it right ('Cause we'll never be wrong)
'Cause we'll never be wrong together
We can take it to the end of the line
Your love is like a shadow on me all of the time (all of the time)
I don't know what to do and I'm always in the dark
We're living in a powder keg and giving off sparks
I really need you tonight
Forever's gonna start tonight
Forever's gonna start tonight
Once upon a time I was falling in love
But now I'm only falling apart
And there's nothing I can say
A total eclipse of the heart
A total eclipse of the heart
A total eclipse of the heart
Turn around bright eyes


Eclipse total del amor
Date vuelta
De vez en cuando me pongo un poco
más sola y tu nunca vuelves
Date vuelta
De vez en cuando me pongo un poco más cansada
de escuchar el sonido de mis lágrimas
Date vuelta
De vez en cuando me pongo un poco más nerviosa
de que lo mejor de todos los años se han ido
Date vuelta
De vez en cuando me pongo un poco más aterrada
y luego veo la mirada en tus ojos
Date vuelta, ojos brillantes
De vez en cuando me caigo en pedazos
Date vuelta, ojos brillantes
De vez en cuando me caigo en pedazos

Date vuelta
De vez en cuando me pongo un poco inquieta
y sueño con algo salvaje
Date vuelta
De vez en cuando me pongo un poco desvalida
y quedo como un niño en tus brazos
Date vuelta
De vez en cuando me pongo un poco enfadada
y sé que tengo que salir y llorar
Date vuelta
De vez en cuando me pongo un poco más aterrada
y luego veo la mirada en tus ojos
Date vuelta, ojos brillantes
De vez en cuando me caigo en pedazos
Date vuelta, ojos brillantes
De vez en cuando me caigo en pedazos

Y te necesito ahora esta noche,
y te necesito más que nunca
Y si tan solo me tomas fuerte,
estaremos tomándonos para siempre
Y solamente lo haremos bien,
porque nunca estaremos mal
Juntos podemos tomarlo al fin de la línea
Tu amor es como una sombra en mí todo
el tiempo (Todo el tiempo)
Yo no sé que hacer y estoy siempre en la oscuridad
Estamos viviendo en un barril de pólvora y haciendo chispas

Realmente te necesito esta noche
Por siempre va a empezar esta noche
Por siempre va a empezar esta noche

Érase una vez me estaba enamorando pero
ahora solo estoy cayendo a pedazos
No hay nada que yo pueda hacer,
un eclipse total del corazón
Érase una vez había luz en mi vida pero ahora
hay sólo amor en la oscuridad
Nada puedo decir, un eclipse total del corazón

Date vuelta, ojos brillantes
Date vuelta, ojos brillantes

Date vuelta
De vez en cuando yo sé que nunca vas a ser
el chico que siempre quisiste ser
Date vuelta
De vez en cuando yo sé que siempre serás
el único chico quién me quería de la manera que yo soy
Date vuelta
De vez en cuando yo sé que no hay nadie en
el universo tan mágico y maravilloso como tu
Date vuelta
De vez en cuando yo sé que no hay nada mejor,
simplemente no hay nada que yo no haría
Date vuelta, ojos brillantes
De vez en cuando me caigo en pedazos
Date vuelta, ojos brillantes
De vez en cuando me caigo en pedazos

Y te necesito ahora esta noche, y te necesito más que nunca
Y si tan solo me tomas fuerte,
estaremos tomándonos para siempre
Y solamente lo haremos bien,
porque nunca estaremos mal
Juntos podemos tomarlo al fin de la línea
Tu amor es como una sombra en mí todo
el tiempo (Todo el tiempo)
Yo no sé que hacer y estoy siempre en la oscuridad
Estamos viviendo en un barril de pólvora y haciendo chispas

Realmente te necesito esta noche
Por siempre va a empezar esta noche
Por siempre va a empezar esta noche

Érase una vez me estaba enamorando pero
ahora solo estoy cayendo a pedazos
No hay nada que yo pueda hacer,
un eclipse total del corazón
Érase una vez había luz en mi vida pero
ahora hay sólo amor en la oscuridad
Nada puedo decir, un eclipse total del corazón
Un eclipse total del corazón
Un eclipse total del corazón
Date vuelta, ojos brillantes
Date vuelta, ojos brillantes, date vuelta.


CANCION SUBTITULADA + VIDEO

lunes, 6 de abril de 2015

Someone like you-Adele

                      SOMEONE LIKE YOU-Adele



I heard that you're settled down
That you found a girl and you're married now.
I heard that your dreams came true.
Guess she gave you things I didn't give to you.

Old friend, why are you so shy?
Ain't like you to hold back or hide from the light.

I hate to turn up out of the blue uninvited
But I couldn't stay away, I couldn't fight it.
I had hoped you'd see my face and that you'd be reminded
That for me it isn't over.

Never mind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you too
Don't forget me, I beg
I'll remember you said,
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead,
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead"

You know how the time flies
Only yesterday was the time of our lives
We were born and raised
In a summer haze
Bound by the surprise of our glory days

I hate to turn up out of the blue uninvited
But I couldn't stay away, I couldn't fight it.
I'd hoped you'd see my face and that you'd be reminded
That for me it isn't over.

Never mind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you too
Don't forget me, I beg
I'll remember you said,
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead."

Nothing compares
No worries or cares
Regrets and mistakes
They are memories made.
Who would have known how bittersweet this would taste?

Never mind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you too
Don't forget me, I beg
I'll remember you said,
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead".

Never mind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you too
Don't forget me, I beg
I'll remember you said,
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead,
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead.
 
 
 
 
ALGUIEN COMO TÚ

 Oí que te habías establecido,
que encontraste una chica, y que estas casado ahora. Oí que tus sueños se volvieron reales,
supongo que ella te dio cosas que yo no.

Viejo amigo, ¿por qué estás tan comedido?
No es propio de tí el contenerte o esconderte de la mentira
Odio aparecer de la nada si haber sido invitada,
pero no podía estar apartada, no podía evitarlo.
Esperaba que vieras mi cara, y que recordaras,
que para mi,
esto no ha terminado.

No pasa nada, encontraré alguien como tú.
No deseo nada, salvo lo mejor para tí.
No me olvides, te lo suplico, recuerdo que dijiste: "A veces el amor dura, pero otras en cambio duele"
"A veces el amor dura, pero otras en cambio duele, si "

Sabes como pasa el tiempo,
solo ayer fue el momento de nuestras vidas,
nacimos y fuimos criados en una niebla recordatoria,
encadenados por la sorpresa de nuestros días de gloria.

Odio aparecer de la nada si haber sido invitada,
pero no podía estar apartada, no podía evitarlo.
Esperaba que vieras mi cara, y que recordaras,
que para mi, 
esto no ha terminado.

No pasa nada, encontraré alguien como tú.
No deseo nada, salvo lo mejor para tí.
No me olvides, te lo suplico, recuerdo que dijiste: "A veces el amor dura, pero otras en cambio duele", si.

Nada se le compara, sin preocupaciones, o cuidados.Las lamentaciones y errores son productos de la memoria. ¿Quien podría haber sabido lo amargo que esto sabría?

No pasa nada, encontraré alguien como tú.
No deseo nada, salvo lo mejor para tí.
No me olvides, te lo suplico, recuerdo que dijiste: "A veces el amor dura, pero otras en cambio duele"

No pasa nada, encontraré alguien como tú.
No deseo nada, salvo lo mejor para tí.
No me olvides, te lo suplico, recuerdo que dijiste: "A veces el amor dura, pero otras en cambio duele"
"A veces el amor dura, pero otras en cambio duele, si "
 
 
Adele Laurie Blue Adkins
  (Tottenham, Inglaterra, Reino Unido; 5 de mayo de 1988),  es una cantautora británica de soul, R&B y pop. La compañía discográfica XL Recordings le ofreció un contrato discográfico luego de ser publicado un vídeo en su cuenta de MySpace en 2006. Al año siguiente, recibió el premio Critics' Choice en los Brit Awards y ganó el concurso Sound of... de la BBC.
En el año 2008, fue puesto en venta su álbum debut, 19, tuvo buenas críticas y gran respuesta comercial; la British Phonographic Industry (BPI) le otorgó cuatro discos de platino y la Recording Industry Association of America (RIAA) dos.Su popularidad en los Estados Unidos aumentó con su aparición en el late show Saturday Night Live a finales de 2008. En los premios Grammy de 2009, recibió el galardón de mejor artista nuevo y ganó la categoría mejor interpretación vocal pop femenina por su canción «Chasing Pavements».
El sello discográfico XL Recordings publicó en enero de 2011 su segundo álbum de estudio, 21. Rápidamente se convirtió en un éxito en el mundo y la fama de la artista incrementó; a junio de 2014, había llegado a un índice de ventas de 30 millones de ejemplares y se convirtió en el álbum más vendido en la década de 2010, incluso fue listado en los álbumes más vendidos de todos los tiempos. En en el territorio natal de la artista le fueron concedidos dieciséis discos de platino, mientras que en los Estados Unidos, por llegar a las diez millones de copias, se le otorgó un disco de diamante. Cabe destacar que 21 perduró 24 semanas de forma consecutiva en la cima de la lista de conteo Billboard 200
 
Someone like you
«Someone Like You» —en español: 'Alguien como tú'— ; fue escrita por ella junto al productor Dan Wilson, para su segundo álbum de estudio, 21. XL Recordings lanzó la canción como el segundo sencillo del álbum el 24 de enero de 2011 en el Reino Unido y el 9 de septiembre de 2011 en los Estados Unidos.
En la canción, la voz de Adele es acompañada sólo por el sonido de un piano. La canción está inspirada en una relación pasada de Adele, en las letras ella canta sobre el final de dicha relación con su ex novio, quien ahora está casado, y sin embargo, ella menciona que la relación no ha terminado para ella. La canción recibió críticas positivas de los críticos de música que tildaron a la canción como el punto destacado del álbum; su sonido simple, la letra y el desgarrador rendimiento de Adele en la canción fueron elogiados también.
Después de una actuación bien recibida en los Brit Awards 2011, «Someone Like You» se posicionó en el número uno de las listas musicales del Reino Unido, siendo este el primer sencillo de Adele que lo logra, y se mantuvo en la cima de dicho repertorio durante cinco semanas. La canción también encabezó las listas en Irlanda, Nueva Zelanda, Australia y Argentina. Tras la aclamada presentación de Adele en los premios MTV Video Music Awards 2011, «Someone Like You» alcanzó el primer lugar en la lista semanal del Billboard Hot 100 de Estados Unidos. A marzo de 2011, «Someone Like You» había vendido más de 4.6 millones de descargas en Estados Unidos.1 y a nivel mundial ha vendido más de 9.2 millones de copias y ocupa el puesto 68 de las canciones más vendidas de toda la historia.
En la ceremonia de los Premios Grammy 2012, «Someone Like You» recibió el galardón como Mejor actuación vocal pop.2 En 2013, se convirtió en el Reino Unido, en el sencillo digital más descargado.
 

lunes, 16 de marzo de 2015

My name is Luka de Suzanne Vega

   My name is Luka de Suzanne Vega

  


 My name is Luka
I live on the second floor
I live upstairs from you
Yes I think you've seen me before

If you hear something late at night
Some kind of trouble. some kind of fight
Just don't ask me what it was
Just don't ask me what it was
Just don't ask me what it was

I think it's because I'm clumsy
I try not to talk too loud
Maybe it's because I'm crazy
I try not to act too proud

They only hit until you cry
And after that you don't ask why
You just don't argue anymore
You just don't argue anymore
You just don't argue anymore

Yes I think I'm okay
I walked into the door again
Well, if you ask that's what I'll say
And it's not your business anyway
I guess I'd like to be alone
With nothing broken, nothing thrown

Just don't ask me how I am
Just don't ask me how I am
Just don't ask me how I am

My name is Luka
I live on the second floor
I live upstairs from you
Yes I think you've seen me before

If you hear something late at night
Some kind of trouble. some kind of fight
Just don't ask me what it was
Just don't ask me what it was
Just don't ask me what it was

They only hit until you cry
And after that you don't ask why
You just don't argue anymore
You just don't argue anymore
You just don't argue anymore

                         Mi nombre es Luka 
 Mi nombre es Luka
vivo en el segundo piso
vivo encima tuyo
Si, creo que me has visto antes.

Si oyes alguna cosa a altas horas de la noche
Algún tipo de problema, algún tipo de pelea
Solo te pido que no me preguntes qué fue eso
Solo te pido que no me preguntes qué fue eso
Solo te pido que no me preguntes qué fue eso

Creo que es porque soy torpe.
Yo intento no hablar demasiado alto.
Quizá es porque estoy loco.
Intento no actuar con soberbia

Ellos solo te pegan hasta que lloras.
Y después, no preguntes por qué
solamente no discutas más
solamente no discutas más
solamente no discutas más

Si, creo que estoy bien,
Caminé hacia dentro de la puerta otra vez
bueno, es lo que diré si me preguntas
Y no son tus asuntos de cualquier modo
Supongo que me gustaría estar solo
sin nada roto, nada por ahí tirado

No me preguntes como estoy.
No me preguntes como estoy.
No me preguntes como estoy.

Mi nombre es Luka
vivo en el segundo piso
vivo encima tuyo
Si, creo que me has visto antes.

Si oyes alguna cosa a altas horas de la noche
algún tipo de problema, algún tipo de pelea
solo te pido que no me preguntes qué era eso
Solo te pido que no me preguntes qué era eso
Solo te pido que no me preguntes qué era eso

Ellos solo te pegan hasta que lloras.
Y después, no preguntes por qué
solamente no discutas más
solamente no discutas más
solamente no discutas más
.



                     Suzzane Vega



Suzanne Vega (nacida Suzanne Nadine Peck), es una cantante y compositora estadounidense, nacida el 11 de julio de 1959 en Santa Mónica, Los Ángeles, California.
Vega es conocida especialmente por su éxito musical a finales de los 80's con las canciones "Luka" y "Tom's Diner", ambos sencillos de su segundo álbum Solitude Standing, de 1987, que alcanzaron el top 10 del Billboard Hot 100 y de otros países a nivel mundial.


         
                          ¿De qué habla la canción?
 "Luka" es una canción grabada por Suzanne Vega y publicada como sencillo en 1987. Ha sido su éxito más vendido en los Estados Unidos alcanzando el número 3 en la Billboard Hot 100. Esta canción fue una de las primeras en tratar el tema del abuso infantil y la violencia doméstica.

lunes, 9 de marzo de 2015

The sound of silence.

Paul Simon – Sounds Of Silence Lyrics

 

Hello darkness, my old friend
I've come to talk with you again
Because a vision softly creeping
Left its seeds while I was sleeping
And the vision that was planted in my brain
Still remains
Within the sound of silence

In restless dreams I walked alone
Narrow streets of cobblestone
'Neath the halo of a street lamp
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
That split the night
And touched the sound of silence

And in the naked light I saw
Ten thousand people, maybe more
People talking without speaking
People hearing without listening
People writing songs that voices never share
And no one dared
Disturb the sound of silence

"Fools", said I, "You do not know
Silence like a cancer grows
Hear my words that I might teach you
Take my arms that I might reach you"
But my words, like silent raindrops fell
And echoed
In the wells of silence

And the people bowed and prayed
To the neon god they made
And the sign flashed out its warning
In the words that it was forming
And the sign said, "The words of the prophets are written on the subway walls
And tenement halls"
And whispered in the sounds of silence.
LOS SONIDOS DEL SILENCIO.Traducción
Hola, obscuridad, mi vieja amiga;
he venido a hablar contigo otra vez
porque una visión, deslizándose suavemente,
dejó sus gérmenes mientras estaba durmiendo
y la visión sembrada en mi cerebro aún continúa
dentro del sonido del silencio.
En sueños interminables paseaba solo
por estrechas calles adoquinadas;
bajo el halo de una farola
me levanté el cuello por el frío y la niebla,
y mis ojos fueron heridos
por el destello de una luz de neón
que hendió la obscuridad
y alcanzó el sonido del silencio.
En la desnuda luz vi
diez mil personas, o puede que más;
la gente charlaba sin hablar,
la gente oía sin escuchar,
la gente escribía canciones
que ninguna voz compartiría.
Nadie se atrevía...
a romper el sonido del silencio.
«¡Bobos! –les dije–, no sabéis
que el silencio crecerá como un cáncer.
Escuchad las palabras que podría enseñaros;
tomad los brazos que podría extender hacia vosotros».
Pero mis palabras cayeron
como silenciosas gotas de lluvia
que resonaron en el pozo del silencio.
Y la gente se arrodilló y rezó,
convirtiendo al neón en su dios.
Y el letrero emitió su mensaje
con las palabras de que estaba formado.
Y el letrero decía:
«Las palabras de los profetas
están escritas en las paredes de los metros
y de las chabolas».
Y susurradas en el sonido del silencio.






 
 Simon & Garfunkel es quizás el dúo más importante de la música folk rock de los años 60. Canciones inolvidables como “Los sonidos del silencio”- (“The sounds of silence”), “Puente sobre aguas turbulentas”, “Mrs. Robinson”, “The boxer”, “El cóndor pasa” (una de las mejores versiones que se conocen de la tradicional canción andina), “Cecilia”,… pasarán a la historia. Si he elegido “Los sonidos del silencio” no solo es por la gran popularidad que alcanzó en España, sino también por su historia, un poco rocambolesca, que demuestra como la casualidad a veces se encuentra en el camino hacia el éxito.

The sounds of Silence es un álbum de Simon & Garfunkel publicado el 17 de enero de 1966. El nombre del álbum viene de su primer éxito "The Sound of Silence", anteriormente publicado en el álbum Wednesday Morning, 3 A.M. 
El tema The Sounds of Silence se publicó en Wednesday Morning, 3 A.M., pero el álbum no tuvo éxito y la canción pasó desapercibida, hasta que se empezó a escuchar en varias radios y fue tomando popularidad. 

domingo, 14 de diciembre de 2014

THE LITTLE DRUMMER

THE LITTLE DRUMMER BOY
Come they told me, pa rum pum pum pum
A new born King to see, pa rum pum pum pum
Our finest gifts we bring, pa rum pum pum pum
To lay before the King, pa rum pum pum pum,
rum pum pum pum, rum pum pum pum,
So to honour Him, pa rum pum pum pum,
When we come.

Little Baby, pa rum pum pum pum
I am a poor boy too, pa rum pum pum pum
I have no gift to bring, pa rum pum pum pum
That's fit to give the King, pa rum pum pum pum,
rum pum pum pum, rum pum pum pum,
Shall I play for you, pa rum pum pum pum,
On my drum?

Mary nodded, pa rum pum pum pum
The ox and lamb kept time, pa rum pum pum pum
I played my drum for Him, pa rum pum pum pum
I played my best for Him, pa rum pum pum pum,
rum pum pum pum, rum pum pum pum,
Then He smiled at me, pa rum pum pum pum
Me and my drum.

LETRA EN ESPAÑOL

El camino que lleva a Belén
baja hasta el valle que la nieve cubrió.
Los pastorcillos quieren ver a su Rey.
Le traen regalos en su humilde zurrón,
ropopopom, ropopopom.
Ha nacido en el portal de Belén
el Niño Dios

Yo quisiera poner a tus pies
algún presente que te agrade, Señor.
Mas Tú ya sabes que soy pobre también,
y no poseo más que un viejo tambor,
ropopopom, ropopopom.
En Tu honor, frente al portal tocaré
con mi tambor.

El camino que lleva a Belén
lo voy marcando con mi viejo tambor:
nada mejor hay que te pueda ofrecer,
su ronco acento es un canto de amor,
ropopopom, poroponponpon.

Cuando Dios me vio tocando ante Él,
me sonrió.


«El pequeño tamborilero»,  es una canción de Navidad popular épica, cuya letra relata la historia imaginaria de un niño que se gana la vida con un tambor y que, no teniendo nada con que obsequiar al neonato Mesías en la Noche buena, decide darle una serenata con su instrumento como prueba de amor, hecho ante el cual el Recién nacido ,le mira y le sonríe dándole a entender que ha comprendido la intención.

Villancico navideño,de lengua inglesa.Esel tamborilero en ingés.



PENTANOIX
Pentatonix es un grupo de música a-capella de cinco vocalistas: Kirstie Maldonado, Scott Hoying, Mitch Grassi, Avi Kaplan y Kevin Olusola. Procedente de Arlington, Texas Estados Unidos, el grupo ganó la tercera temporada de The Sing-Off de la cadena NBC. Pentatonix ganó 200.000 dólares y un contrato de grabación con Sony.